Выпуски

Вестник истории, литературы, искусства

Альманах

Том XI. 2016

Урилов И.Х. (главный редактор)

Москва: Собрание, 2016. 528 с.

ISBN 978-5-9606-0138-2
ISSN 1816-0816

УДК 93/94+82+7.0
ББК 63.3+83.3(0)+85
В38

Переплет 7Б
Формат: 70 х 100 / 16 (160 х 240 мм)
Суперобложка. Цветная вклейка

Тираж: 200 экз.


В XI томе «Вестника истории, литературы, искусства» представлены итоги последних исследований российских и зарубежных исследований. В разделе «Археологические открытия» изложены результаты изучения чжурчжэньских памятников и сакрального комплекса средневекового Пскова. В разделе «Гипотезы. Проблемы. Решения» речь идет о русском купечестве XV–XVII вв.; правовых аспектах проблем территории и населения русско-монгольского пограничья (XVII в.); российской кооперации начала ХХ в. В разделе «Встреча и диалог культур» внимание акцентируется на особенностях отношения народа к власти в исторических произведениях А.С.Пушкин; русской художественной школы XX – начала XXI вв., и др. В разделе «Человек. Общество. Власть» исследуется история возникновения государства Нухрат Пăлхар (Серебряная Булгария); аспекты франко-русских переговоров о храме Святого Гроба в Иерусалиме в 1861–1862 гг.; террор 1905 г.; история Госсовета России до и после его реформы 1906 г. и казачество в I мировой войне. Раздел «Выдающиеся деятели культуры» повествует о творчестве П.М. и С.М.Третьяковы, М.Цветаевой и М.Слоним, Л. и С.Фрешкопов, оставивших заметный след в отечественной истории. В разделе «Архивные и музейные собрания» представлены уникальные документальные материалы о художниках В.Л.Боровиковском и Р.Генине, переписке З.Гиппиус с Л.Бакстом, П.Н.Милюкова с М.А.Осоргиным.

Содержание

Часть шестая. Архивные и музейные собрания

«Дева-роза» в портретах В.Л.Боровиковского. Живописный образ и литературный контекст

Усачева С.В.

В статье рассматривается семантика цветочных мотивов в творчестве В.Л.Боровиковского, одного из ведущих мастеров русской живописи рубежа XvIII–XIX веков. Характеризуются эмблематические и символические значения цветов в портретах Боровиковского и их взаимосвязь с литературными произведениями эпохи. Основное внимание уделяется розе, иносказательные значения которой стали одним из ведущих «топосов» искусства сентиментализма и романтизма. В частности, выявляется роль литературного контекста в восприятии образа «девы-розы» в работах художника.

S.V.Usacheva. «ROSE-VIRGIN» IN WORKS OF V.L.BOROVIKOVSKY. ARTISTIC IMAGE AND LITERARY CONTEXT

This article is devoted to semantics of floral motifs in works of v.L.Borovikovsky, one of the lead russian painters of the turn of the XIX century. emblematic and symbolic meanings of flowers in portraits of Borovikovsky and their connection to literature of that time are characterized in it. special attention is given to rose, allegorical meanings of which became one of the sentimental and romantic art’s leading «toposes». In particular, the role of literary context in the perception of image of “rose maiden” in painter’s works is revealed.

Египетские мотивы в женском костюме 1910–1920-х годов

Ефимова А.А.

Статья посвящена проблеме египтомании в женском костюме первой четверти XX в. Рассматриваемый материал включает изделия из различных музейных и частных коллекций, иллюстрации из журналов мод, архивные фотографии, примеры из кинематографа. Основной акцент делается на платье как ведущем элементе костюма, также внимание уделяется аксессуарам и обуви. Затрагивается творчество ведущих мировых художников костюма, таких как Поль Пуаре, Жанна Пакен, Эрте, Леон Бакст и др. Автор останавливается на культурно-исторических причинах распространения увлечения Древним Египтом в первой четверти XX столетия и, главное, на методах включения египетских мотивов в костюмы для светского выхода, театральной постановки, исторической киноленты и бала-маскарада. Основная задача заключается в попытке осмысления того, что заимствовалось из первоисточника и как в процессе художественного преобразования происходило рождение нового современного образа.

A.A.Efimova. EGYPTIAN MOTIFS IN FEMALE COSTUME OF THE 1910–1920s

This article is devoted to the problem of egyptomania in the women`s costume of the first quarter of the XX century. considered stuff includes items from various museums and private collections, fashion magazines` illustrations, archival photographs, examples of cinema. The main focus is on the dress as the leading element of the costume, also attention is paid to accessories and shoes. The creative works of the leading world costume artists such as Paul Poiret, Jeanne Paquin, ert?, L?on Bakst and others are addressed. The author dwells on cultural and historical reasons of the expansion of passions of Ancient egypt in the first quarter of the twentieth century and, more importantly, on methods of incorporating egyptian motifs in costumes for a secular outlet, theatrical productions, historical films, and a masked ball. The main objective is to try to understand what was taken from the source and how the birth of a new modern way was proceeding in the process of artistic transformation.

«Вспоминать свое, бывшее или почти бывшее, – желанное…» Письма Зинаиды Гиппиус Льву Баксту

Теркель Е.А.

В статье анализируются взаимоотношения художника Льва Бакста и поэтессы Зинаиды Гиппиус. Сотрудничество в журнале «Мир искусства», создание Бакстом двух портретов Гиппиус — внешняя канва событий, за которой скрывались более глубокие связи, интерес к творческим исканиям друг друга, приведший художника к написанию автобиографического романа. Публикуемые впервые письма З.Гиппиус к Л.Баксту приоткрывают творческую лабораторию двух выдающихся современников.

E.A.Terkel. «TO REMEMBER WHAT HAPPENED, OR ALMOST HAPPENED TO YOU — THE THING YOU DESIRED...» LETTERS OF ZINAIDA GIPPIUS TO LEV BAKST

This article analyzes the relationship between the artist Leon Bakst and the poetess Zinaida Gippius. Partnership in the magazine «world of art», creating two portraits of Gippius is an external outline of events, which hides a deeper connection, an interest in the creative pursuit of each other, which led the artist to write his autobiographical novel. Published for the first time the letters of Z.Gippius to L.Bakst open creative laboratory of  two eminent contemporaries.

Роберт Генин (1884–1941). Последние годы жизни художника (по материалам московских архивов)

Родионов А.Н.

По материалам московских архивов дано подробное описание последних пяти лет творческой жизни Роберта Генина (1884–1941) — талантливого художника, вернувшегося в Россию из Парижа в 1936 году. Показаны его попытки участвовать в строительстве нового общества – работа над фресками для ВСХВ и Дворца Советов, и постигшие его неудачи. Впервые опубликована дата его смерти — 16.08.1941, установленная на основании сопоставления архивных данных.

A.N.Rodionov. ROBERT GENIN (1884–1941). THE LAST YEARS OF THE ARTIST’S LIFE (IN THE MATERIALS OF THE MOSCOW ARCHIVES)

The last five years of robert Genin (1884–1941) — a talented artist, who 1936 returned from Paris to russia, are described in detail, based on data from moscow archives. his attempts to take part in establishing a new society — frescos for the All-union Agricultural exhibition and for the Palace of the soviets are shown, as well as his failure. for the first time an exact date of his death is published — 16.08.1941.

«…И какой-нибудь magistrandus выберет эту тему для докторской диссертации» (Письма П.Н.Милюкова к М.А.Осоргину, 1940–1942 гг.)

Телицын В.Л.
Тесленко О.Ю.

Публикация переписки двух известных деятелей «первой волны» русской эмиграции П.Н.Милюкова и М.А.Осоргина — уникальный документ по истории русской диаспоры во Франции в первые годы Второй мировой войны. Наряду с описанием быта, повседневности эмигрантской жизни в условиях оккупации, в письмах нашли место и вопросы интеллектуальной сферы жизни — обсуждение книг, воспоминаний о прошлом, планов о работе над мемуарами и статьями «на злобу дня». Все это составляло жизнь уже не молодых людей, волей случая оказавшихся оторванными не просто от России, но и от важнейших центров русской эмиграции и вынужденных начинать все заново.

V.L.Telytsyn, O.Yu.Teslenko. «...AND A MAGISTRANDUS WILL CHOOSE THIS THEME FOR DOCTORAL DISSERTATION» (LETTERS OF P.N.MILIUKOV TO M.A.OSORGIN, 1940–1942)

The publication of the correspondence of two prominent figures of the «first wave» of russian emigration P.N.milyukova, and m.A.osorgin is a unique document in the history of the russian Diaspora in france during the early years of the second world war. Along with the description of everyday immigrant life under occupation, the matters of the intellectual spheres of life — discussion of books, memories of the past, plans to work on the memoirs and articles «on the topic of the day» — take place in the letters. All of this have made up the whole of life of not young persons, who have been separated not just from russia but also from the most important centers of russian emigration and forced to start all over again.

Часть седьмая. Юбилейные даты. Рецензии

А.И.Зилоти и П.И.Чайковский

Моисеев Г.А.

В статье прослеживаются основные этапы взаимоотношений выдающегося русского пианиста и дирижера конца XIX — начала XX века А.И.Зилоти с П.И.Чайковским — их творческие контакты и семейно-родственные связи. На протяжении всей своей жизни Зилоти обращался к наследию композитора, был пропагандистом его творчества, ярким интерпретатором его произведений. После смерти Чайковского он издал некоторые его сочинения в своих исполнительских редакциях, споры о которых не утихают и по сей день.

G.A.Moiseev. A.I.ZILOTI AND P.I.TCHAIKOVSKY

The main stages of the relationship of the outstanding Russian pianist and conductor of the late XIX — early XX century Alexander Siloti with Peter Tchaikovsky (their creative contacts and family relationships) are analyzed. Throughout of all own life Siloti was addressing to the heritage of the composer, was the propagandist and vivid interpreter of Tchaikovsky’s works. After his death Siloti published some of these works in his performing versions, disputes about them do not cease to this day.

Автобиография (к 100-летию со дня рождения К.Симонова)

Гордон Н.П.

Автобиографические заметки Н.П.Гордон — это, по сути дела, сжатые воспоминания — о тех, кто окружал автора в 1930–1970-х гг., кто помогал в трагическое время сталинских репрессий и после — после реабилитации невинно осужденных, кто не давал опустить руки поддаться судьбе. По сути, речь идет — практически — об одном человеке, о Константине Михайловиче Симонове, чьим секретарем Н.П.Гордон была долгие годы. И сегодня, когда отмечается 100-летия со дня его рождения эти воспоминания автобиография прекрасно дополнят иные описания его жизни, добавят еще несколько штрихов к его жизни и творчеству.

N.P.Gordon. AUTOBIOGRAPHY (ON 100th BIRTHDAY OF K.SIMONOV)

N.P.Gordon’s autobiographical notes is, in fact, the short memories of the persons, who surrounded the author in the 1930–1970s and helped in a tragic time of Stalin’s repression and after that time — after the rehabilitation of the innocent prisoners who are not allowed to give up and give in to despair. We are talking about Konstantin Mikhailovich Simonov. N.P.Gordon served Simonov as secretary for many years. And now, on the 100th anniversary, this memories will complete other descriptions of his life and will add a few finishing touches to his life and work.

Памяти Бориса Васильевича Ананьича

Борис Васильевич Ананьич в моей памяти

Литвин А.Л.

Памяти праведника

Урилов И.Х.